Sometime in a Chalet

I was in a chalet

It was an abode of rest

You were a motormouth

I sought seclusion like cloistress

A perfervid beechen garden

Unique for the beach bums

You preferred uproars

O! we were poles apart

What brought us here?

Psychic bend bound two souls

Sand dunes fringed the beach

What if the world was mad!

What if two mates closed together!

What if all smiles descended on us!

What if we could fly Icarian!

©Basudev Paul

Chalet* means a small cabin or house used by holidaymakers, forming a unit within a holiday complex.

Icarian* means relating to or characteristic of Icarus, especially in being excessively ambitious.

Eg: “an Icarian mentality that could only lead to a crash and burn”

Icarus means: The son of Daedalus who to escape imprisonment flies by means of artificial wings but falls into the sea and drowns when the wax of his wings melts as he flies too near the sun.


Prof Subhas Dasgupta has paid gushing compliment to Basudev Paul in the following way:

I believe Basudev Paul possesses a finer poetic bend of mind that has been manifested in many of his poems. He seems to have the ability to transform the ordinary and common objects into something extraordinary and uncommon. His choice of themes and dictions tends to justify that ‘the poetry of earth is never dead.’

Hope the innumerable readers like me will invariably relish the poetic excellence of Paul in the days to come.